- Count View : 31
- آدرس کوتاه شده مقاله: https://bahareadab.com/article_id/1790
- کد doi مقاله: Doi: 10.22034/bahareadab.2025 .18 .7716
Journal of the stylistic of Persian poem and prose
volume Number 18،
number In Volume 1،
،
issue Number 107
Investigating the linguistic and literary functions of the adjective in the story of Hasnak Vazir
Ahmad Sanchooli (Author in Charge)
Abstract
BACKGROUND AND OBJECTIVES: As one of the dependents of the noun, the adjective plays an essential role in the story of Hasnak Vazir to express the various states of nouns and phenomena, especially in the introduction of characters. The most important function of the adjective in this story is to visualize and objectify the moral and behavioral characteristics of the characters. Beyhaghi has used all the linguistic and literary capacities of this grammatical category in order to convey meaning and induce his emotions and feelings. The main goal of this research is to know the linguistic and literary aspects of the adjective and how it works in the story of Hasnak Vazir.
METHODOLOGY: This research was carried out in a descriptive-analytical way and based on library studies and document analysis. For this purpose, the adjectives in Hasnak Vazir"s story have been examined and analyzed according to the type of their usage in the two categories of former adjectives and latter adjectives.
FINDINGS: The findings of this research indicate that Beyhaghi chooses the most important and accurate adjective from among the available adjectives for a character or phenomenon, and by using flexible sentence construction in Persian and with Paying attention to the tone and tone of the word, while giving prominence to the adjective, gives it a special semantic and emotional load.
CONCLUSION: Among the different types of adjectives, referring adjectives have the highest frequency and exclamatory adjectives have the lowest frequency. The most important function of an adjective from a linguistic point of view is to describe a noun and express its various states, but from a literary point of view, it can be considered its most important function to visualize and objectify the adjectived in line with the emotions and feelings of the speaker. In this story, the adjective, along with the adjective and other components of the sentence, i.e. the semantic context of the text and the context of the speech (the axis of association), finds a special semantic and emotional load.
Keyword
Beyhaqi
, Hasnak Vazir's story
, adjective
, linguistic functions
, literary functions
- The Holy Quran. [in Arabic]
- Arjang, Gh. (2013). Farsi grammar today, Tehran: Ghatre. [in Persian]
- Aristotle. (1981). The Art of Rhetoric, (P. Maleki, Trans.). Tehran: Iqbal. [in Persian]
- Anvari, H; Ahmadi Givi, H. (2011). Persian grammar 2, Tehran: Fatemi. [in Persian]
- Beyhaqi, A. (1977). History of Beyhaqi, (A. Fayaz, Edit.) Mashhad: University. [in Persian]
- Chamergi Omrani, M. (2009). "Bayhaqi's stylistic art in the description of the story of Hasnak Wazir", a specialized quarterly of the stylistics of Persian poetry and prose (Bahar Adeb), Q3, Q4, serial number 10, pp. 103-122. [in Persian]
- Dahrami, M; Omran-pour, M. (2013). "Criticism and study of emotion in Nimayoshij's poems", research journal of lyrical literature, University of Sistan and Baluchistan, Q11, No.20, pp. 65-82. [in Persian]
- Fatahi, S. et al. (2018). "Poetic Attributes, Hidden Art in Beyhaqi History", Fanon Adabi, Vol. 11, No. 3 (series 28), pp. 83-96. [in Persian]
- Farshidvard, K. (1999). sentence and its evolution in Persian language, Tehran: Amir Kabir. [in Persian]
- Farshidvard, K. (1983). about literature and literary criticism, 2 vols., Tehran: Amir Kabir. [in Persian]
- Farhang Abjadi (translation of Al-Manjad al-Abjadi), (1991). (Professor R. Mahyar, Trans.). Tehran: Islamic Publications. [in Arabic]
- Jurjani, A. (1988). Dalai al-Ijaz fi al-Qur'an, (S. M. Radmanesh, Trans and Edit.). Mashhad: Astan Quds Razavi. [in Arabic]
- Kaden, J. A., (2006). Descriptive Dictionary of Literature and Criticism, (K. Firouzmand, Trans.). Tehran: Shadgan.
- Khayampour, A. (2004), Persian Grammar, Tehran: Sotoudeh. [in Persian]
- Monshi, Abul Maali N. (2011). translation of Kalila and Damneh, (M. Minavi, Edit.) Tehran: Amir Kabir. [in Persian]
- Meshkat-aldini, M. (2008). Persian Grammar: Vocabulary and Constructive Links, Tehran: Samt. [in Persian]
- Mohammadi Benehgazi (Ganaveh), A. (2004). The Stable Foundations of Persian Literature (an analysis of the functions of Persian prose - an analysis of the story of Abu Ali Hasnak Vazir), Mashhad: University. [in Persian]
- Nasser Khosro, (1989). Diwan, (M. Minavi and M. Mohaghegh, Edit.). Tehran: Tehran University Press. [in Persian]
- Razi, A. (2007). Beahqi-Research in Iran: Descriptive Report of Books, Articles and Theses, Rasht: Haq-Shenas. [in Persian]
- Safavi, K. (2004). from linguistics to literature, first volume: Nazm, Tehran: Sureh Mehr. [in Persian]
- Shafiei Kodkani, M. (2008). Imagination in Persian poetry, Tehran: Aghah. [in Persian]
- Shamisa, S. (2008). literary criticism, Tehran: Mitra. [in Persian]
- Vahidian Kamiyar, T; Omrani, Gh. (2000). Persian Grammar (1), Tehran: Semt. [in Persian]